找黃金白銀行情資訊,就找白銀投資網

中國網文國外走紅 老外看中國網絡小說成功戒毒-第5頁

美國小伙凱文·卡扎德讀了半年中國網絡小說后,成功地戒掉了毒癮?!斑^去我回家后只想著吸毒,現在我回家后滿腦子想的都是中國小說”卡扎德對記者說。像卡扎德這樣“滿腦子想著中國小說的”的國外讀者越來越多。

“女性作家經常寫到勾心斗角或者用智力取勝的故事,英文世界的男性讀者也很享受這個過程?!卑茽柗治觯澳蓄l”和“女頻”的概念還沒有被英文世界大面積了解,這反而使他們的閱讀不受固有成見的約束。

根據網絡小說改編的電視劇《三生三世十里桃花》在國內深陷抄襲、口碑爭議,但經過自發的英文字幕組翻譯后,竟被國外觀眾打出接近5分(滿分)的高分。

一個配角寫10章,西方文學不可能的

“記者先生,請原諒我粗俗的詞匯。”18歲的哥倫比亞學生卡洛斯·霍華德向記者描述他初讀中國網文時的心情,“為什么我才知道還有這樣的小說!”

卡洛斯·霍華德最初接觸到的《盤龍》,是漫畫版。按圖索驥,霍華德找到了原版小說?!爱斘乙庾R到與原版小說相比,漫畫有多乏味的時候,我就不再閱讀漫畫?!被羧A德說。

漫畫讀者,是中國網絡小說的一大粉絲庫。2014年,《盤龍》英譯章節被網友上傳到一家日本漫畫網站,沒過多久,這條帖子就炸開了鍋,討論熱度很快力壓該網站的絕大部分漫畫貼,以至于管理員不得不出手把《盤龍》的帖子刪除。

在中國網絡小說進入英文世界讀者視線之前,東方故事輸出最成功的,就是日韓網絡小說和漫畫。當日韓漫畫與輕小說培育出的這批英語讀者,逐漸對日韓作品的套路感到厭倦時,他們便順理成章地,將目光轉向在這些論壇上零星出現的中國網絡小說。

閱文集團總裁吳文輝一直關注英語世界排名前列的網絡文學網站。閱文集團是中國最大的網絡生產平臺,囊括了中國絕大多數的網絡文學簽約作家,包括《盤龍》的作者“我吃西紅柿”。吳文輝的結論是:“西方自身原創產生作品的比例和數量相對來說很少,遠遠無法實現商業化。他們的網絡文學概念很薄弱,甚至沒有?!?/p>

編輯:xiaojia
更多
更多

價格行情

230.67↑單位:元/克

$

230.67↑單位:美元/盎司

230.67↑單位:元/千克

$

230.67↑單位:美元/盎司

黃金白銀兌換器

1美元/盎司=0.205人民幣/克
轉換

白銀行情·黃金行情

刷新

名稱 最新價格 漲跌幅%
現貨白銀 17.85 --
黃金T+D 17.85 --
白銀T+D 17.85 --
現貨黃金 17.85 --
白銀999 17.85 --
黃金9999 17.85 --

相關推薦更多

  • 最新報價
  • 最新資訊
  • 本周熱榜
免責聲明本站發布此文目的在于促進信息交流,不存在盈利性目的,此文觀點與本站立場無關,不承擔任何責任。部分內容文章及圖片來自互聯網或自媒體,我們尊重作者版權,版權歸屬于原作者,不保證該信息(包括但不限于文字、圖片、圖表及數據)的準確性、真實性、完整性、有效性、及時性、原創性等。未經證實的信息僅供參考,不做任何投資和交易根據,據此操作風險自擔。